לָ֭כֵן יְרֵא֣וּהוּ אֲנָשִׁ֑ים לֹֽא־יִ֝רְאֶ֗ה כָּל־חַכְמֵי־לֵֽב׃ (פ)
·Debug: verse number 19515Поэтому люди боятся Его, разве не боятся Его все мудрые сердцем? Или: «разве не смотрят на Него все, кто сердцем мудр?»; или: «Поэтому — бойтесь Его, люди, не посмотрит Он на всю (вашу) мудрость!»
/lā́xēn yᵉrēʾū́hū ʾănāšī́m lō yirʾé kol ḥaxmē lēv /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Object
Nominal phrase - lāˈḵēn
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yᵊrēʔûˈhû
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃnāšîˈm lō
- Predicate
Verbal phrase- yirʔeˈ
- Object
Nominal phrase - kol
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ḥaḵmê
- Predicate
Verbal phrase- lēv
- Negation