וְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאוֹב עַל־מִשְׁכָּב֑וֹ וריב [וְר֖וֹב] עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃
·Debug: verse number 19391Или на ложе его вразумляет недуг непрестанной болью в его костях,
/wᵉ hūxáḥ bᵉ maxʾōv ʿal miškāvṓ *wᵉ *rōv ʿăṣāmā́w ʾētā́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hûḵaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - bᵊ
- Negation
Negative phrase- maḵʔôv
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - miškāvôˈ
- Predicate
Verbal phrase- *wᵊ
- Object
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- *rôv
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕᵃṣāmāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- ʔēṯāˈn
- Conjunction