לֹֽא־יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 19245Не сравнить с ней топазы из Куша Или: «Нубии»; или: «Ефиопии». ; не купить ее за отменное золото.
/lō yáʿarᵉxennā piṭᵉdat kūš bᵉ xétem ṭāhōr lō tᵉsullé /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - lō
- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕarᵊḵennā
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- piṭᵊḏaṯ
- Predicate
Verbal phrase- kûš
- Subject
Nominal phrase - bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ḵeˈṯem ṭāhôr
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- lō ṯᵊsulleˈ
- Conjunction