גַּ֤ם א֣וֹר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָ֑ךְ וְלֹֽא־יִ֝גַּ֗הּ שְׁבִ֣יב אִשּֽׁוֹ׃
·Debug: verse number 19003Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется.
/gam ʾōr rᵉšāʿī́m yidʿā́x wᵉ lō yiggah šᵉvīv ʾiššṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- gam
- Predicate
Verbal phrase- ʔôr
- Subject
Nominal phrase - rᵊšāʕîˈm yiḏʕāˈḵ
- Negation
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - lō
- Predicate
Verbal phrase- yiggah
- Complement
Prepositional phrase - šᵊvîv ʔiššôˈ
- Conjunction