« Job » « 15 » : « 20 »

כָּל־יְמֵ֣י רָ֭שָׁע ה֣וּא מִתְחוֹלֵ֑ל וּמִסְפַּ֥ר שָׁ֝נִ֗ים נִצְפְּנ֥וּ לֶעָרִֽיץ׃

·Debug: verse number 18945Все дни свои мучается нечестивый, отсчитаны все годы притеснителя.

/kol yᵉmē rā́šāʿ hū mitḥōlḗl ū mispár šānīm niṣpᵉnū́ le ʿārī́ṣ /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ́šāʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. mitḥōlḗl
    2. have labour pain, to cry
    3. v √hit part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. šānīm
    2. year
    3. n f pl abs
    1. niṣpᵉnū́
    2. hide
    3. v √ni perf III pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿārī́
    2. ruthless
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »