אַף־עַל־זֶ֭ה פָּקַ֣חְתָּ עֵינֶ֑ךָ וְאֹ֘תִ֤י תָבִ֖יא בְמִשְׁפָּ֣ט עִמָּֽךְ׃
·Debug: verse number 18906И на нем задержал Ты взгляд? И его Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «меня». Ты на суд ведешь?
/ʾaf ʿal ze pāqáḥtā ʿēnéxā wᵉ ʾōtī́ tāvī́ vᵉ mišpā́ṭ ʿimmā́x /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔaf
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕal
- Subject
Nominal phrase - ze pāqaˈḥtā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕêneˈḵā wᵊ ʔōṯîˈ ṯāvîˈ vᵊ mišpāˈṭ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕimmāˈḵ
- Predicate complement