« Job » « 7 » : « 16 »

מָ֭אַסְתִּי לֹא־לְעֹלָ֣ם אֶֽחְיֶ֑ה חֲדַ֥ל מִ֝מֶּ֗נִּי כִּי־הֶ֥בֶל יָמָֽי׃

·Debug: verse number 18746Я презираю жизнь — все равно мне не жить вечно. Отступи от меня — мои дни суета.

/mā́ʾastī lō lᵉ ʿōlā́m ʾeḥyé ḥădal mimménnī kī hével yāmā́y /

Gloss translation

    1. ́ʾastī
    2. retract
    3. v √qal perf I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf I sg
    1. ḥădal
    2. cease
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mimménnī
    2. from
    3. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. hével
    2. breath
    3. n m sg abs
    1. yāmā́y
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »