« Job » « 3 » : « 8 »

יִקְּבֻ֥הוּ אֹרְרֵי־י֑וֹם הָ֝עֲתִידִ֗ים עֹרֵ֥ר לִוְיָתָֽן׃

·Debug: verse number 18634Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни, Или: «море». те, кто способен разбудить Левиафана. Левиафан — морское чудовище, символ враждебных Богу сил. Иов призывает чародеев пробудить Левиафана, чтобы тот проглотил ночь его зачатия и день его рождения.

/yiqqᵉvúhū ʾōrᵉrē yōm hā ʿătīdī́m ʿōrḗr liwyātā́n /

Gloss translation

    1. yiqqᵉvú
    2. curse
    3. v √qal imperf III m pl + III m sg
    1. ʾōrᵉrē
    2. curse
    3. n √qal part m pl con
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʿătīdī́m
    2. ready
    3. a m pl abs
    1. ʿōrḗr
    2. be awake
    3. v √pi infcon con
    1. liwyātā́n
    2. leviathan
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »