חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ (פ)
·Debug: verse number 18320Видишь искусного в деле своем? Он будет служить царям, простым он служить не будет.
/ḥāzī́tā ʾīš māhīr bi mᵉlaxtṓ li fᵉnē mᵉlāxī́m yityaṣṣā́v bal yítyaṣṣēv li fᵉnē ḥăšukkī́m /
Gloss translation
- ḥāzī́tā
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- māhīr
- quick
- a m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉlaxtṓ
- work
- n f sg abs + III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- yityaṣṣā́v
- stand
- v √hit imperf III m sg
- bal
- not
- ptcl—
- yítyaṣṣēv
- stand
- v √hit imperf III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ḥăšukkī́m
- dark
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāzîˈṯā
- Object
Nominal phrase - ʔîš
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- māhîr bi
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- mᵊlaḵtôˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li
- Subject
Nominal phrase - fᵊnê
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- mᵊlāḵîˈm
- Object
Nominal phrase - yiṯyaṣṣāˈv
- Object
Nominal phrase - bal
- Predicate
Verbal phrase- yiˈṯyaṣṣēv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- li
- Adjunct
Prepositional phrase - fᵊnê ḥᵃšukkîˈm
- Predicate