חַיֵּ֣י בְ֭שָׂרִים לֵ֣ב מַרְפֵּ֑א וּרְקַ֖ב עֲצָמ֣וֹת קִנְאָֽה׃
·Debug: verse number 18078Спокойное сердце — здоровье телу, а от зависти кости гниют.
/ḥayyḗ vśārīm lēv marpḗ ū rᵉqav ʿăṣāmṓt qinʾā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥayyêˈ
- Predicate
Verbal phrase- vśārîm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Question
Interrogative phrase- lēv
- Subject
Nominal phrase - marpēˈ
- Predicate
Verbal phrase- û
- Object
Nominal phrase - rᵊqav ʕᵃṣāmôˈṯ
- Question
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- qinʔāˈ
- Conjunction