לֹא־יְאֻנֶּ֣ה לַצַּדִּ֣יק כָּל־אָ֑וֶן וּ֝רְשָׁעִ֗ים מָ֣לְאוּ רָֽע׃
·Debug: verse number 18016Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
/lō yᵉʾunné la -ṣ-ṣaddī́q kol ʾā́wen ū rᵉšāʿī́m mā́lᵉʾū rāʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵊʔunneˈ
- Object
Nominal phrase - la
- Complement
Prepositional phrase - ṣṣaddîˈq
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- kol
- Object
Nominal phrase - ʔāˈwen
- Modifier
Adverbial phrase- û
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- rᵊšāʕîˈm
- Object
Nominal phrase - māˈlᵊʔû
- Predicate
Verbal phrase- rāʕ
- Conjunction