בְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה׃
·Debug: verse number 17971Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся.
/bᵉ mōt ʾādā́m rā́šāʿ tōvád tiqwā́ wᵉ tōḥélet ʾōnī́m ʾāvā́dā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - môṯ ʔāḏāˈm rāˈšāʕ
- Predicate
Verbal phrase- tōvaˈḏ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- tiqwāˈ
- Negation
Negative phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ṯôḥeˈleṯ
- Subject
Nominal phrase - ʔônîˈm
- Question
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔāvāˈḏā
- Conjunction