פְּעֻלַּ֣ת צַדִּ֣יק לְחַיִּ֑ים תְּבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע לְחַטָּֽאת׃
·Debug: verse number 17948Плата праведному — это жизнь, прибыль нечестивых — грешить опять.
/pᵉʿullát ṣaddī́q lᵉ ḥayyī́m tᵉvūʾát rāšā́ʿ lᵉ ḥaṭṭā́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- pᵊʕullaˈṯ
- Existence
Nominal phrase - ṣaddîˈq
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥayyîˈm
- Negation
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- tᵊvûʔaˈṯ
- Object
Nominal phrase - rāšāˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥaṭṭāˈṯ
- Predicate