כִּֽי־טוֹבָ֣ה חָ֭כְמָה מִפְּנִינִ֑ים וְכָל־חֲ֝פָצִ֗ים לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ׃
·Debug: verse number 17889потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
/kī ṭōvā́ ḥóxmā mi-p-pᵉnīnī́m wᵉ xol ḥăfāṣī́m lō yíšwū vāh /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase - kî ṭôvāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥoˈḵmā
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnînîˈm
- Negation
Negative phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵol
- Complement
Prepositional phrase - ḥᵃfāṣîˈm
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiˈšwû
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vāh
- Predicate with subject suffix