שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד שָׂ֭מַחְתִּי בְּאֹמְרִ֣ים לִ֑י בֵּ֖ית יְהוָ֣ה נֵלֵֽךְ׃
·Debug: verse number 17364Песнь восхождения Давида. [1] Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».
/šīr ha-m-maʿălṓt lᵉ dāwid śā́maḥtī bᵉ ʾōmᵉrī́m lī bēt ʾădōnāy nēlḗx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - šîr ha mmaʕᵃlôˈṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śāˈmaḥtî
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Complement clause- Predicate complement
Verbal phrase- bᵊ ʔōmᵊrîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- nēlēˈḵ
- Complement