מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
·Debug: verse number 16719Кто постоит за меня против нечестивых? И кто встанет за меня против злодеев?
/mī yāqū́m lī ʿim mᵉrēʿī́m mī yityaṣṣḗv lī ʿim pṓʿălē ʾā́wen /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- yāqûˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lî
- Complement
Prepositional phrase - ʕim mᵊrēʕîˈm
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- yiṯyaṣṣēˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - lî
- Complement
Prepositional phrase - ʕim pōˈʕᵃlê ʔāˈwen
- Subject