וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֱלֹהִ֪ים חֽוּשָׁ֫ה־לִּ֥י עֶזְרִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה יְ֝הוָ֗ה אַל־תְּאַחַֽר׃
·Debug: verse number 16237Я же беден и нищ. Поспеши ко мне, Боже! Ты — помощь моя и мой избавитель; Господи, не замедли!
/wa ʾănī ʿānī́ wᵉ ʾevyōn ʾĕlōhī́m ḥūšā-l-lī ʿezrī́ ū mᵉfalṭī́ ʾáttā ʾădōnāy ʾal tᵉʾaḥár /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʿānī́
- humble
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾevyōn
- poor
- a m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥūšā
- make haste
- v √qal imp! II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- ʿezrī́
- help, helper
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- mᵉfalṭī́
- escape
- n √pi part m sg abs + I sg
- ʾáttā
- you
- prop II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tᵉʾaḥár
- be behind
- v √pi imperf II m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Adjective phrase- ʕānîˈ wᵊ ʔevyôn
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥûšā
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕezrîˈ û mᵊfalṭîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔaˈttā
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tᵊʔaḥaˈr
- Negation