« Psalms » « 68 » : « 17 »

לָ֤מָּה ׀ תְּֽרַצְּדוּן֮ הָרִ֪ים גַּבְנֻ֫נִּ֥ים הָהָ֗ר חָמַ֣ד אֱלֹהִ֣ים לְשִׁבְתּ֑וֹ אַף־יְ֝הוָ֗ה יִשְׁכֹּ֥ן לָנֶֽצַח׃

·Debug: verse number 16175Вы горы высокие, к чему смотрите с завистью на гору, где Бог пожелал жить? Господь будет жить на ней вечно!

/lā́mmā tᵉráṣṣᵉdūn hārī́m gavnunnī́m hā hār ḥāmád ʾĕlōhī́m lᵉ šivtṓ ʾaf ʾădōnāy yiškṓn lā néṣaḥ /

Gloss translation

    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. tᵉráṣṣᵉdūn
    2. watch
    3. v √pi imperf II m pl
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. gavnunnī́m
    2. knoll
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ḥāmád
    2. desire
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šivtṓ
    2. sit
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾaf
    2. even
    3. adv
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yiškṓn
    2. dwell
    3. v √qal imperf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. néṣaḥ
    2. glory
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »