נָ֘תַ֤תָּה לִּירֵאֶ֣יךָ נֵּ֭ס לְהִתְנוֹסֵ֑ס מִ֝פְּנֵ֗י קֹ֣שֶׁט סֶֽלָה׃
·Debug: verse number 16063Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Или: «собрались к нему ради истины». Пауза
/nātáttā-l-li yrēʾéxā-n-nēs lᵉ hitnōsḗs mi-p-pᵉnē qṓšeṭ sélā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttā
- Complement
Prepositional phrase - lli yrēʔeˈʸḵā
- Object
Nominal phrase - nnēs
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hiṯnôsēˈs
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê qōˈšeṭ
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Interjection
Interjectional phrase- seˈlā
- Interjection