« Psalms » « 55 » : « 4 »

מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃

·Debug: verse number 15981от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.

/mi-q-qōl ʾōyḗv mi-p-pᵉnē ʿāqát rāšā́ʿ kī yāmī́ṭū ʿāláy ʾā́wen ū vᵉ ʾaf yiśṭᵉmū́nī /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿāqát
    2. pressure
    3. n f sg con
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yāmī́ṭū
    2. totter
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. yiśṭᵉmū́
    2. bear grudge
    3. v √qal imperf III m pl + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »