« Psalms » « 22 » : « 8 »

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

·Debug: verse number 15434Все, кто видит меня, надо мной смеются, оскорбляют меня, головой качают:

/kol rṓʾay yalʿígū lī yafṭī́rū v śāfā́ yānī́ʿū rōš /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ́ʾay
    2. see
    3. v √qal part m pl abs
    1. yalʿí
    2. mock
    3. v √hi imperf III m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. yafṭī́
    2. escape
    3. v √hi imperf III m pl
    1. v
    2. in
    3. prep
    1. śāfā́
    2. lip
    3. n f sg abs
    1. yānī́ʿū
    2. quiver
    3. v √hi imperf III m pl
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »