יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
·Debug: verse number 15397Страх Господень чист, пребывает вовеки. Определения Господа истинны и все праведны.
/yirʾát ʾădōnāy ṭᵉhōrā ʿōmédet lā ʿad míšpᵉṭē ʾădōnāy ʾĕmet ṣādᵉqū yaḥdā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - yirʔaˈṯ [yᵊhwā]
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭᵊhôrā
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕômeˈḏeṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lā ʕaḏ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - miˈšpᵊṭê [yᵊhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉmeṯ
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- ṣāḏᵊqû
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Predicate