עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפּ֗וֹ וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
·Debug: verse number 15345Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
/ʿālā́ ʿāšā́n bᵉ ʾappṓ wᵉ ʾēš mi-p-piw tōxḗl geḥālī́m bāʿărū́ mimménnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕālāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕāšāˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔappôˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔēš
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppiʸw
- Predicate
Verbal phrase- tōḵēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - geḥālîˈm
- Predicate
Verbal phrase- bāʕᵃrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Subject