וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד ל֑וֹ יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
·Debug: verse number 15180Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
/ū dᵉʿū kī hiflā́ ʾădōnāy ḥāsī́d lō ʾădōnāy yišmáʿ bᵉ qārᵉʾī́ ʾēlā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- ḏᵊʕû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hiflāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Object
Nominal phrase - ḥāsîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Coordinated clause- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yišmaˈʕ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ qārᵊʔîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Predicate with subject suffix