כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַהֲרֵגָֽה׃
·Debug: verse number 15037Так говорит Господь, мой Бог: — Паси овец, В этом символическом отрывке пророк Захария служит прообразом Самого Иисуса Христа, Пастуха, отверженного Своим народом (Ин 1:11; Ин 10:11−15). обреченных на убой.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhā́y rᵉʿē ʾet ṣōn ha hărēgā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhāˈy
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʕē
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ṣōn ha hᵃrēḡāˈ
- Predicate