« Micah » « 1 » : « 5 »

בְּפֶ֤שַׁע יַֽעֲקֹב֙ כָּל־זֹ֔את וּבְחַטֹּ֖אות בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל מִֽי־פֶ֣שַׁע יַעֲקֹ֗ב הֲלוֹא֙ שֹֽׁמְר֔וֹן וּמִי֙ בָּמ֣וֹת יְהוּדָ֔ה הֲל֖וֹא יְרוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 14589Все это — за отступничество Иакова, за грехи дома Израиля. Что есть отступничество Иакова? Разве не Самария? Что такое святилище на возвышенностях Иудеи? Разве не Иерусалим?

/bᵉ féšaʿ yáʿăqōv kol zōt ū vᵉ ḥaṭṭṓt bēt yiśrāʾḗl mī féšaʿ yaʿăqṓv hă lō šōmᵉrōn ū mī bāmṓt yᵉhūdā́ hă lō yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. féšaʿ
    2. rebellion
    3. n m sg con
    1. yáʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. who
    2. pro?
    1. féšaʿ
    2. rebellion
    3. n m sg con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. šōmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. bāmṓt
    2. high place
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »