« Amos » « 4 » : « 11 »

הָפַ֣כְתִּי בָכֶ֗ם כְּמַהְפֵּכַ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת־סְדֹ֣ם וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה וַתִּהְי֕וּ כְּא֖וּד מֻצָּ֣ל מִשְׂרֵפָ֑ה וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 14426Я производил среди вас разрушения, как Я Букв.: «Бог». уничтожил Содом и Гоморру. Вы были как горящая головня, выхваченная из огня, и все-таки вы не обратились ко Мне, — возвещает Господь. —

/hāfáxtī vāxém kᵉ mahpēxát ʾĕlōhīm ʾet sᵉdōm wᵉ ʾet ʿămōrā́ wa-t-tihyū́ kᵉ ʾūd muṣṣā́l mi-ś-śᵉrēfā́ wᵉ lō šavtém ʿādáy nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. hāfáxtī
    2. turn
    3. v √qal perf I sg
    1. vāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. mahpēxát
    2. overthrow
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sᵉdōm
    2. Sodom
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿămōrā́
    2. Gomorrah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tihyū́
    2. be
    3. v √qal wy II m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾūd
    2. log
    3. n m sg abs
    1. muṣṣā́l
    2. deliver
    3. v √hof ppart m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śᵉrēfā́
    2. burning
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šavtém
    2. return
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿādáy
    2. unto
    3. prep
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »