כֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר גִּבּ֥וֹר אָֽנִי׃
·Debug: verse number 14358Перекуйте ваши плуги на мечи и ваши серпы на копья. Пусть слабый говорит: „Я сильный воин!“
/kṓttū ʾittēxém la ḥărāvṓt ū mazmᵉrōtēxem li rᵉmāḥī́m ha ḥallā́š yōmár gibbṓr ʾā́nī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- kōˈttû
- Object
Nominal phrase - ʔittêḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - la ḥᵃrāvôˈṯ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - mazmᵊrōṯêḵem
- Complement
Prepositional phrase - li rᵊmāḥîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ha ḥallāˈš
- Predicate
Verbal phrase- yōmaˈr
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - gibbôˈr
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Predicate complement