« Joel » « 2 » : « 13 »

וְקִרְע֤וּ לְבַבְכֶם֙ וְאַל־בִּגְדֵיכֶ֔ם וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃

·Debug: verse number 14329Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Господу, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, долготерпелив и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.

/wᵉ qirʿū́ lᵉvavᵉxém wᵉ ʾal bigᵉdēxém wᵉ šū́vū ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhēxem kī ḥannū́n wᵉ raḥūm hū ʾérex ʾappáyim wᵉ rav ḥésed wᵉ niḥā́m ʿal hā rāʿā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qirʿū́
    2. tear
    3. v √qal imp! II m pl
    1. lᵉvavᵉxém
    2. heart
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. bigᵉdēxém
    2. garment
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šū́
    2. return
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ḥannū́n
    2. gracious
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raḥūm
    2. compassionate
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾérex
    2. long
    3. a m sg con
    1. ʾappáyim
    2. nose
    3. n m 2 abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rav
    2. much
    3. a m sg con
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niḥā́m
    2. repent, console
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »