שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יְכַפְּרוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וְטִֽהֲר֖וּ אֹת֑וֹ וּמִלְא֖וּ ידו [יָדָֽיו׃]
·Debug: verse number 13960Жертвенник будут освящать и очищать семь дней; после этого им можно будет пользоваться.
/šivʿát yāmī́m yᵉxappᵉrū́ ʾet ha-m-mizbḗaḥ wᵉ ṭihărū́ ʾōtṓ ū milʾū́ *yādā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḵappᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmizbēˈₐḥ
- Time reference
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṭihᵃrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- milʔûˈ
- Object
Nominal phrase - *yāḏāˈʸw
- Conjunction