« Ezekiel » « 40 » : « 46 »

וְהַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֙יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ הֵ֣מָּה בְנֵֽי־צָד֗וֹק הַקְּרֵבִ֧ים מִבְּנֵֽי־לֵוִ֛י אֶל־יְהוָ֖ה לְשָׁרְתֽוֹ׃

·Debug: verse number 13885а комната, что смотрит на север — для священников, которые служат у жертвенника. Эти священники — потомки Цадока, См. 1Цар 2:35. единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Господу, чтобы служить Ему.

/wᵉ ha-l-liškā́ ʾăšer pānéhā dérex ha-ṣ-ṣāfṓn la -k-kōhănīm šōmᵉrḗ mišméret ha-m-mizbḗaḥ hḗmmā vᵉnē ṣādṓq ha-q-qᵉrēvī́m mi-b-bᵉnē lēwī́ ʾel ʾădōnāy lᵉ šārᵉtṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-liškā́
    2. hall
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. šōmᵉrḗ
    2. keep
    3. n √qal part m pl con
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qᵉrēvī́m
    2. approaching
    3. a m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. lēwī́
    2. Levi
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šārᵉtṓ
    2. serve
    3. v √pi infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »