וְהַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֙יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ הֵ֣מָּה בְנֵֽי־צָד֗וֹק הַקְּרֵבִ֧ים מִבְּנֵֽי־לֵוִ֛י אֶל־יְהוָ֖ה לְשָׁרְתֽוֹ׃
·Debug: verse number 13885а комната, что смотрит на север — для священников, которые служат у жертвенника. Эти священники — потомки Цадока, См. 1Цар 2:35. единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Господу, чтобы служить Ему.
/wᵉ ha-l-liškā́ ʾăšer pānéhā dérex ha-ṣ-ṣāfṓn la -k-kōhănīm šōmᵉrḗ mišméret ha-m-mizbḗaḥ hḗmmā vᵉnē ṣādṓq ha-q-qᵉrēvī́m mi-b-bᵉnē lēwī́ ʾel ʾădōnāy lᵉ šārᵉtṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -l-liškā́
- hall
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pānéhā
- face
- n m pl abs + III f sg
- dérex
- way
- prep sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāfṓn
- north
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- šōmᵉrḗ
- keep
- n √qal part m pl con
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ṣādṓq
- Zadok
- pn m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -q-qᵉrēvī́m
- approaching
- a m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šārᵉtṓ
- serve
- v √pi infcon abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha lliškāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - pāneˈʸhā
- Predicate complement
Prepositional phrase - deˈreḵ ha ṣṣāfôˈn
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - la kkōhᵃnîm šōmᵊrêˈ mišmeˈreṯ ha mmizbēˈₐḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement
Nominal phrase - vᵊnê ṣāḏôˈq
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- qqᵊrēvîˈm mi bbᵊnê lēwîˈ ʔel [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šārᵊṯôˈ
- Predicate with object suffix