« Ezekiel » « 34 » : « 6 »

יִשְׁגּ֤וּ צֹאנִי֙ בְּכָל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־גִּבְעָ֣ה רָמָ֑ה וְעַ֨ל כָּל־פְּנֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ נָפֹ֣צוּ צֹאנִ֔י וְאֵ֥ין דּוֹרֵ֖שׁ וְאֵ֥ין מְבַקֵּֽשׁ׃

·Debug: verse number 13681Мои овцы скитались по горам и высоким холмам. Они были рассеяны по всей земле, и никто не искал их, не старался найти.

/yišgū́ ṣōnī́ bᵉ xol he hārī́m wᵉ ʿal kol givʿā́ rāmā́ wᵉ ʿal kol pᵉnē hā ʾā́reṣ nāfṓṣū ṣōnī́ wᵉ ʾēn dōrḗš wᵉ ʾēn mᵉvaqqḗš /

Gloss translation

    1. yišgū́
    2. err
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ṣōnī́
    2. cattle
    3. n sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. givʿā́
    2. hill
    3. n f sg abs
    1. rāmā́
    2. be high
    3. a √qal part f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. nāfṓṣū
    2. disperse
    3. v √ni perf III pl
    1. ṣōnī́
    2. cattle
    3. n sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. dōrḗš
    2. inquire
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. n √pi part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »