וַאֲמַרְתֶּ֕ם לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י אִ֧ישׁ כִּדְרָכָ֛יו אֶשְׁפּ֥וֹט אֶתְכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל (פ)
·Debug: verse number 13662А вы говорите: «Путь Господа несправедлив». Я буду судить вас, дом Израиля, каждого по его поступкам.
/wa ʾămartém lō yittāxḗn dérex ʾădōnā́y ʾīš ki dᵉrāxā́w ʾešpṓṭ ʾetᵉxém bēt yiśrāʾḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmarteˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yittāḵēˈn
- Subject
Nominal phrase - deˈreḵ ʔᵃḏōnāˈy
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Object
Nominal phrase - ʔîš
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊrāḵāˈʸw
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔešpôˈṭ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bêṯ yiśrāʔēˈl
- Vocative