בֶּן־אָדָ֕ם הִנְנִ֨י לֹקֵ֧חַ מִמְּךָ֛ אֶת־מַחְמַ֥ד עֵינֶ֖יךָ בְּמַגֵּפָ֑ה וְלֹ֤א תִסְפֹּד֙ וְלֹ֣א תִבְכֶּ֔ה וְל֥וֹא תָב֖וֹא דִּמְעָתֶֽךָ׃
·Debug: verse number 13434— Сын человеческий, Я одним ударом отниму у тебя усладу глаз твоих. Но не скорби, не сетуй и не проливай слез.
/ben ʾādā́m hinnī́ lōqḗaḥ mimmᵉxā́ ʾet maḥmád ʿēnéxā bᵉ maggēfā́ wᵉ lō tispṓd wᵉ lō tivké wᵉ lō tāvṓ dimʿātéxā /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- lōqḗaḥ
- take
- v √qal part m sg abs
- mimmᵉxā́
- from
- prep + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- maḥmád
- desire
- n m sg con
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- maggēfā́
- blow
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tispṓd
- lament
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tivké
- weep
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- dimʿātéxā
- tear
- n f sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ben ʔāḏāˈm
- Vocative
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- lōqēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - mimmᵊḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ maḥmaˈḏ ʕêneˈʸḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ maggēfāˈ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯispōˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯivkeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lô
- Predicate
Verbal phrase- ṯāvôˈ
- Subject
Nominal phrase - dimʕāṯeˈḵā
- Conjunction