« Ezekiel » « 21 » : « 17 »

זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם כִּי־הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־חֶ֙רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־יָרֵֽךְ׃

·Debug: verse number 13318Сын человеческий, кричи и плачь, ведь он обратится на Мой народ; на вождей Израиля он обратится. Под меч они будут брошены вместе с Моим народом. Так бей себя в грудь от горя.

/zᵉʿaq wᵉ hēlḗl ben ʾādā́m kī hī hāytā́ vᵉ ʿammī́ hī bᵉ xol nᵉśīʾḗ yiśrāʾḗl mᵉgūrḗ ʾel ḥérev hāyū́ ʾet ʿammī́ lāxḗn sᵉfōq ʾel yārḗx /

Gloss translation

    1. zᵉʿaq
    2. cry
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēlḗl
    2. howl
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. she
    2. prop III f sg
    1. hāytā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. she
    2. prop III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nᵉśīʾḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mᵉgūrḗ
    2. hurl
    3. a √qal ppart m pl con
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. sᵉfōq
    2. clap hands
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yārḗx
    2. upper thigh
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »