« Ezekiel » « 4 » : « 4 »

וְאַתָּ֤ה שְׁכַב֙ עַל־צִדְּךָ֣ הַשְּׂמָאלִ֔י וְשַׂמְתָּ֛ אֶת־עֲוֺ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו מִסְפַּ֤ר הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁכַּ֣ב עָלָ֔יו תִּשָּׂ֖א אֶת־עֲוֺנָֽם׃

·Debug: verse number 12895Ты же ляг на левый бок и возложи на себя Или: «на него». грех Или: «наказание»; также в ст. 5, 6. дома Израиля. Неси их грех столько дней, сколько будешь лежать на боку.

/wᵉ ʾattā́ šᵉxav ʿal ṣiddᵉxā́ ha-ś-śᵉmālī́ wᵉ śamtā́ ʾet ʿăwōn bēt yiśrāʾḗl ʿālā́w mispár ha-y-yāmīm ʾăšer tiškáv ʿālā́w tiśśā́ ʾet ʿăwōnā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. šᵉxav
    2. lie down
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣiddᵉxā́
    2. side
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉmālī́
    2. lefthand
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śamtā́
    2. put
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmīm
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tiškáv
    2. lie down
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »