« Ezekiel » « 3 » : « 21 »

וְאַתָּ֞ה כִּ֧י הִזְהַרְתּ֣וֹ צַדִּ֗יק לְבִלְתִּ֥י חֲטֹ֛א צַדִּ֖יק וְה֣וּא לֹא־חָטָ֑א חָי֤וֹ יִֽחְיֶה֙ כִּ֣י נִזְהָ֔ר וְאַתָּ֖ה אֶֽת־נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ (ס)

·Debug: verse number 12885Но если ты будешь предостерегать праведника, чтобы он не грешил, и он не будет грешить, он несомненно будет жить, потому что внял предостережениям, а ты спасешь свою жизнь.

/wᵉ ʾattā́ kī hizhartṓ ṣaddī́q lᵉ viltī́ ḥăṭō ṣaddī́q wᵉ hū lō ḥāṭā́ ḥāyṓ yíḥyeh kī nizhā́r wᵉ ʾattā́ ʾet nafšᵉxā́ hiṣṣáltā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. hizhartṓ
    2. warn
    3. v √hi perf II m sg + III m sg
    1. ṣaddī́q
    2. just
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. ḥăṭō
    2. miss
    3. v √qal infcon abs
    1. ṣaddī́q
    2. just
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg
    1. ḥāyṓ
    2. be alive
    3. adv √qal infabs abs
    1. yíḥyeh
    2. be alive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nizhā́r
    2. warn
    3. v √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. hiṣṣáltā
    2. deliver
    3. v √hi perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »