לְדַמֶּ֗שֶׂק בּ֤וֹשָֽׁה חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד כִּי־שְׁמֻעָ֥ה רָעָ֛ה שָׁמְע֖וּ נָמֹ֑גוּ בַּיָּ֣ם דְּאָגָ֔ה הַשְׁקֵ֖ט לֹ֥א יוּכָֽל׃
·Debug: verse number 12666О Дамаске: — Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, тревожатся, словно море, Или: «на море тревога». и покоя себе не находят.
/lᵉ damméśeq bṓšā ḥămāt wᵉ ʾarpā́d kī šᵉmuʿā́ rāʿā́ šāmᵉʿū́ nāmṓgū ba -y-yom dᵉʾāgā́ hašqḗṭ lō yūxā́l /
Gloss translation
- lᵉ
- to
- prep
- damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- bṓšā
- be ashamed
- v √qal perf III f sg
- ḥămāt
- Hamath
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarpā́d
- Arpad
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- šᵉmuʿā́
- report
- n f sg abs
- rāʿā́
- evil
- a f sg abs
- šāmᵉʿū́
- hear
- v √qal perf III pl
- nāmṓgū
- faint
- v √ni perf III pl
- ba
- in
- prep
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- dᵉʾāgā́
- care
- n f sg abs
- hašqḗṭ
- be at peace
- v √hi infabs abs
- lō
- not
- ptcl—
- yūxā́l
- be able
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏammeˈśeq
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- bôˈšā
- Subject
Proper-noun phrase - ḥᵃmāṯ wᵊ ʔarpāˈḏ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Complement clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - šᵊmuʕāˈ rāʕāˈ
- Predicate
Verbal phrase- šāmᵊʕûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāmōˈḡû
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba yyom
- Subject
Nominal phrase - dᵊʔāḡāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- hašqēˈṭ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yûḵāˈl
- Negation