אַ֠תָּה אַל־תִּירָ֞א עַבְדִּ֤י יַֽעֲקֹב֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֥י אִתְּךָ֖ אָ֑נִי כִּי֩ אֶעֱשֶׂ֨ה כָלָ֜ה בְּכָֽל־הַגּוֹיִ֣ם ׀ אֲשֶׁ֧ר הִדַּחְתִּ֣יךָ שָׁ֗מָּה וְאֹֽתְךָ֙ לֹא־אֶעֱשֶׂ֣ה כָלָ֔ה וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ לַמִּשְׁפָּ֔ט וְנַקֵּ֖ה לֹ֥א אֲנַקֶּֽךָּ׃ (ס)
·Debug: verse number 12589Так не бойся, слуга Мой Иаков, возвещает Господь, — потому что Я с тобой. Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.
/ʾattā́ ʾal tīrā́ ʿavdī́ yáʿăqōv nᵉʾum ʾădōnāy kī ʾittᵉxā́ ʾā́nī kī ʾeʿĕśé xālā́ bᵉ xol ha-g-gōyím ʾăšer hiddaḥtī́xā šā́mmā wᵉ ʾṓtᵉxā lō ʾeʿĕśé xālā́ wᵉ yissartī́xā la -m-mišpā́ṭ wᵉ naqqḗ lō ʾănaqqékkā /
Gloss translation
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- yáʿăqōv
- Jacob
- pn m sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾittᵉxā́
- together with
- prep + II m sg
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾeʿĕśé
- make
- v √qal imperf I sg
- xālā́
- destruction
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiddaḥtī́xā
- wield
- v √hi perf I sg + II m sg
- šā́mmā
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾṓtᵉxā
- [object marker]
- prep + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- ʾeʿĕśé
- make
- v √qal imperf I sg
- xālā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yissartī́xā
- admonish
- v √pi perf I sg + II m sg
- la
- to
- prep
- -m-mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naqqḗ
- be clean
- adv √pi infabs abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾănaqqékkā
- be clean
- v √pi imperf I sg + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈ
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕavdîˈ yaˈʕᵃqōv
- Vocative
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittᵊḵāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉśeˈ
- Object
Nominal phrase - ḵālāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ha ggôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiddaḥtîˈḵā
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔōˈṯᵊḵā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉśeˈ
- Object
Nominal phrase - ḵālāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yissartîˈḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmišpāˈṭ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- naqqēˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃnaqqeˈkkā
- Conjunction