וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע ה֥וּא וַעֲבָדָ֖יו וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ אֶל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃
·Debug: verse number 12392Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Господа, произнесенных через пророка Иеремию.
/wᵉ lō šāmáʿ hū wa ʿăvādā́w wᵉ ʿam hā ʾā́reṣ ʾel divrḗ ʾădōnāy ʾăšer dibbér bᵉ yad yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾel
- to
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû wa ʕᵃvāḏāˈʸw wᵊ ʕam hā ʔāˈreṣ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel divrêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ yirmᵊyāˈhû ha nnāvîˈ
- Relative