« Jeremiah » « 36 » : « 31 »

וּפָקַדְתִּ֨י עָלָ֧יו וְעַל־זַרְע֛וֹ וְעַל־עֲבָדָ֖יו אֶת־עֲוֺנָ֑ם וְהֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵיהֶם וְעַל־יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְאֶל־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 12389Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».

/ū fāqadtī́ ʿālā́w wᵉ ʿal zarʿṓ wᵉ ʿal ʿăvādā́w ʾet ʿăwōnā́m wᵉ hēvētī́ ʿălēhém wᵉ ʿal yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim wᵉ ʾel ʾīš yᵉhūdā́ ʾēt kol hā rāʿā́ ʾăšer dibbártī ʾălēhém wᵉ lō šāmḗʿū /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāqadtī́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvētī́
    2. come
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbártī
    2. speak
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmḗʿū
    2. hear
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »