וַיֵּ֤רֶד בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־לִשְׁכַּ֣ת הַסֹּפֵ֔ר וְהִ֨נֵּה־שָׁ֔ם כָּל־הַשָּׂרִ֖ים יֽוֹשְׁבִ֑ים אֱלִישָׁמָ֣ע הַסֹּפֵ֡ר וּדְלָיָ֣הוּ בֶן־שְׁ֠מַעְיָהוּ וְאֶלְנָתָ֨ן בֶּן־עַכְבּ֜וֹר וּגְמַרְיָ֧הוּ בֶן־שָׁפָ֛ן וְצִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־חֲנַנְיָ֖הוּ וְכָל־הַשָּׂרִֽים׃
·Debug: verse number 12370он пошел в комнаты писарей в царском дворце, где сидели все придворные сановники: писарь Элишама, Делая, сын Шемаи, Элнафан, сын Ахбора, Гемария, сын Шафана, Цедекия, сын Ханании, и все остальные придворные.
/wa-y-yḗred bēt ha-m-mélex ʿal liškát ha-s-sōfḗr wᵉ hínnē šām kol ha-ś-śārī́m yōšᵉvīm ʾĕlīšāmā́ʿ ha-s-sōfḗr ū dᵉlāyā́hū ven šᵉmaʿyāhū́ wᵉ ʾelnātā́n ben ʿaxbṓr ū gᵉmaryā́hū ven šāfā́n wᵉ ṣidqiyyā́hū ven ḥănanyā́hū wᵉ xol ha-ś-śārī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- liškát
- hall
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -s-sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hínnē
- behold
- intj
- šām
- there
- adv
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
- yōšᵉvīm
- sit
- v √qal part m pl abs
- ʾĕlīšāmā́ʿ
- Elishama
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -s-sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉlāyā́hū
- Delaiah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- šᵉmaʿyāhū́
- Shemaiah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾelnātā́n
- Elnathan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿaxbṓr
- Acbor
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉmaryā́hū
- Gemariah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- šāfā́n
- Shaphan
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣidqiyyā́hū
- Zedekiah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ḥănanyā́hū
- Hananiah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈreḏ
- Complement
Nominal phrase - bêṯ ha mmeˈleḵ ʕal liškaˈṯ ha ssōfēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hiˈnnē
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - kol ha śśārîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- yôšᵊvîm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāmāˈʕ ha ssōfēˈr û ḏᵊlāyāˈhû ven šᵊmaʕyāhûˈ wᵊ ʔelnāṯāˈn ben ʕaḵbôˈr û ḡᵊmaryāˈhû ven šāfāˈn wᵊ ṣiḏqiyyāˈhû ven ḥᵃnanyāˈhû wᵊ ḵol ha śśārîˈm
- Subject