« Jeremiah » « 26 » : « 20 »

וְגַם־אִ֗ישׁ הָיָ֤ה מִתְנַבֵּא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה אֽוּרִיָּ֙הוּ֙ בֶּֽן־שְׁמַעְיָ֔הוּ מִקִּרְיַ֖ת הַיְּעָרִ֑ים וַיִּנָּבֵ֞א עַל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את כְּכֹ֖ל דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃

·Debug: verse number 12108(Некто Урия, сын Шемаи, из Кирьят-Иеарима тоже пророчествовал во имя Господа; он предрекал этому городу и стране то же самое, что и Иеремия.

/wᵉ gam ʾīš hāyā́ mitnabbḗ bᵉ šēm ʾădōnāy ʾūriyyā́hū ben šᵉmaʿyā́hū mi-q-qiryat hayyᵉʿārī́m wa-y-yinnāvḗ ʿal hā ʿīr ha-z-zōt wᵉ ʿal hā ʾā́reṣ ha-z-zōt kᵉ xōl divrḗ yirmᵉyā́hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. mitnabbḗ
    2. speak as prophet
    3. v √hit part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾūriyyā́
    2. Uriah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉmaʿyā́
    2. Shemaiah
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qiryat hayyᵉʿārī́m
    2. Kiriath Jearim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinnāvḗ
    2. speak as prophet
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »