« Jeremiah » « 25 » : « 18 »

אֶת־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וְאֶת־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְאֶת־מְלָכֶ֖יהָ אֶת־שָׂרֶ֑יהָ לָתֵ֨ת אֹתָ֜ם לְחָרְבָּ֧ה לְשַׁמָּ֛ה לִשְׁרֵקָ֥ה וְלִקְלָלָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 12068Иерусалим и города Иудеи, их царей и вельмож, чтобы погубить и сделать их предметом ужаса, издевательств и проклятий, как уже видно сегодня;

/ʾet yᵉrūšāláim wᵉ ʾet ʿārḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʾet mᵉlāxéhā ʾet śāréhā lā tēt ʾōtā́m lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́ li šᵉrēqā́ wᵉ li qᵉlālā́ ka -y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mᵉlāxé
    2. king
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. śāré
    2. chief
    3. n m pl abs + III f sg
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārᵉbbā́
    2. ruin
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉrēqā́
    2. whistling
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉlālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »