« Jeremiah » « 13 » : « 4 »

קַ֧ח אֶת־הָאֵז֛וֹר אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מָתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטָמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃

·Debug: verse number 11786— Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару Евр: «Перат». Это слово может относиться к речушке Фаре, в 6 км от Анатота, родного города Иеремии, а также к реке Евфрат, находившейся за 1 000 км от Иеремии. Это, само по себе, было символично и давало народу намек на то, откуда придет враг, и куда они будут уведены в плен. и спрячь его там в расщелине скалы.

/qaḥ ʾet hā ʾēzṓr ʾăšer qānī́tā ʾăšer ʿal motnéxā wᵉ qūm lēx pᵉrā́tā wᵉ ṭomnḗhū šām bi nᵉqīq ha-s-sā́laʿ /

Gloss translation

    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēzṓr
    2. loin-cloth
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qānī́
    2. buy
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. motné
    2. hips
    3. n m 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qūm
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. pᵉrā́
    2. Euphrates
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭomnḗ
    2. hide
    3. v √qal imp! II m sg + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉqīq
    2. cleft
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sā́laʿ
    2. rock
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »