« Jeremiah » « 8 » : « 4 »

וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲיִפְּל֖וּ וְלֹ֣א יָק֑וּמוּ אִם־יָשׁ֖וּב וְלֹ֥א יָשֽׁוּב׃

·Debug: verse number 11673— Скажи им: так говорит Господь: — Разве упав не встают? Разве сбившись с пути не возвращаются?

/wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém kō ʾāmár ʾădōnāy hă yippᵉlū́ wᵉ lō yāqū́mū ʾim yāšū́v wᵉ lō yāšū́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāqū́
    2. arise
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »