כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עֹלוֹתֵיכֶ֛ם סְפ֥וּ עַל־זִבְחֵיכֶ֖ם וְאִכְל֥וּ בָשָֽׂר׃
·Debug: verse number 11656Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: — Прилагайте ваши всесожжения к прочим жертвам и ешьте мясо.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʿōlōtēxém sᵉfū ʿal zivḥēxém wᵉ ʾixlū́ vāśā́r /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿōlōtēxém
- burnt-offering
- n f pl abs + II m pl
- sᵉfū
- add
- v √qal imp! II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- zivḥēxém
- sacrifice
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾixlū́
- eat
- v √qal imp! II m pl
- vāśā́r
- flesh
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Modifier
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ʕōlôṯêḵeˈm
- Predicate
Verbal phrase- sᵊfû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal zivḥêḵeˈm
- Object
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔiḵlûˈ
- Object
Nominal phrase - vāśāˈr
- Conjunction