בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יֵאָמֵ֤ר לָֽעָם־הַזֶּה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם ר֣וּחַ צַ֤ח שְׁפָיִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר דֶּ֖רֶךְ בַּת־עַמִּ֑י ל֥וֹא לִזְר֖וֹת וְל֥וֹא לְהָבַֽר׃
·Debug: verse number 11554— В то время этому народу и Иерусалиму будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но не для того, чтобы провеивать или очищать зерно от сора,
/bā ʿēt ha hī yēʾāmḗr lā ʿām ha-z-zeh wᵉ li yrūšālaim rūaḥ ṣaḥ šᵉfāyīm ba -m-midbā́r dérex bat ʿammī́ lō li zᵉrōt wᵉ lō lᵉ hāvár /
Gloss translation
- bā
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- yēʾāmḗr
- say
- v √ni imperf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- ṣaḥ
- clear
- a m sg abs
- šᵉfāyīm
- track
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- dérex
- way
- prep sg con
- bat
- daughter
- n f sg con
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- li
- to
- prep
- zᵉrōt
- scatter
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉ
- to
- prep
- hāvár
- purge
- v √hi infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕēṯ ha hî
- Predicate
Verbal phrase- yēʔāmēˈr
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām ha zzeh wᵊ li yrûšālaim
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ ṣaḥ šᵊfāyîm ba mmiḏbāˈr
- Predicate complement
Prepositional phrase - deˈreḵ baṯ ʕammîˈ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Negation
Negative phrase- lô
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li zᵊrôṯ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lô
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāvaˈr
- Predicate