בְּֽכָל־צָרָתָ֣ם ׀ לא [ל֣וֹ] צָ֗ר וּמַלְאַ֤ךְ פָּנָיו֙ הֽוֹשִׁיעָ֔ם בְּאַהֲבָת֥וֹ וּבְחֶמְלָת֖וֹ ה֣וּא גְאָלָ֑ם וַֽיְנַטְּלֵ֥ם וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם כָּל־יְמֵ֥י עוֹלָֽם׃
·Debug: verse number 11392Во всех их горестях Он горевал вместе с ними, и Ангел Его присутствия См. Исх 23:20−23. спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни.
/bᵉ xol ṣārātā́m *lō ṣār ū malʾáx pānāw hṓšīʿām bᵉ ʾahăvātṓ ū vᵉ ḥemlātṓ hū gᵉʾālā́m wa yᵉnaṭṭᵉlḗm wa yᵉnaśśᵉʾḗm kol yᵉmē ʿōlā́m /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ṣārātā́m
- distress
- n f sg abs + III m pl
- *lō
- to
- prep + III m sg
- ṣār
- narrow
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- pānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- hṓšīʿām
- help
- v √hi perf III m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾahăvātṓ
- love
- n f sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥemlātṓ
- compassion
- n f sg abs + III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- gᵉʾālā́m
- redeem
- v √qal perf III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉnaṭṭᵉlḗm
- lay upon
- v √pi wy III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉnaśśᵉʾḗm
- lift
- v √pi wy III m sg + III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ṣārāṯāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - *lô
- Subject
Nominal phrase - ṣār
- Adjunct
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - malʔaˈḵ pānāʸw
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôˈšîʕām
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔahᵃvāṯôˈ û vᵊ ḥemlāṯôˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḡᵊʔālāˈm
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊnaṭṭᵊlēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊnaśśᵊʔēˈm
- Time reference
Nominal phrase - kol yᵊmê ʕôlāˈm
- Conjunction