« Isaiah » « 59 » : « 19 »

וְיִֽירְא֤וּ מִֽמַּעֲרָב֙ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּמִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ אֶת־כְּבוֹד֑וֹ כִּֽי־יָב֤וֹא כַנָּהָר֙ צָ֔ר ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נֹ֥סְסָה בֽוֹ׃

·Debug: verse number 11336На западе люди будут бояться имени Господа, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придет Он, как бушующая река, гонимая Господним вихрем. Или: «Когда враг придет, как поток, дуновение Господа обратит его в бегство».

/wᵉ yīrᵉʾū mi-m-maʿărā́v ʾet šēm ʾădōnāy ū mi-m-mizraḥ šémeš ʾet kᵉvōdṓ kī yāvṓ xa -n-nāhā́r ṣār rūaḥ ʾădōnāy nṓsᵉsā vō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yīrᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-maʿărā́v
    2. sunset
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mizraḥ
    2. sunrise
    3. n m sg con
    1. šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kᵉvōdṓ
    2. weight
    3. n sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. ṣār
    2. [uncertain]
    3. n √qal part m sg abs
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́sᵉsā
    2. flee
    3. v √pi perf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »